Naam: Carolina.
Leeftijd: 36
Kinderen: 2 – in Venezuela.
Wanneer kwam je aan op Curaçao? 3 jaar geleden.
Hoe kwam je naar Curaçao? Per vliegtuig
Beroep in Venezuela: onderwijzeres
Wil je ook iets doen voor deze mensen dan kan je via deze link een donatie of adressen vinden waar je spullen kan afgeven: https://www.facebook.com/VenexCur/
Waarom kwam je naar Curaçao?
Allereerstvanwegede ellendige omstandigheden… de behoefte aan een stabiel leven. Ook om deeeuwigezorg niet genoeg te hebben voor de dagelijkse maaltijden voor mijn kinderen op te kunnen lossen. Ik heb gestudeerd en werk maar verdien niet genoeg om mijn gezin te onderhouden. Het geweld en ook de noodzaak om een onderkomen te vinden voor mijn kinderen; dit is met de huidige regering helaas niet mogelijk.
Waar verblijft je familie op dit ogenblik?
Ik ben nu hier met mijn broer en mijn man. Mijn man wildeook naar Curaçao komen omdat de situatie in Venezuela erger werd. Ik was hier alleen en werkte gedurende een jaar en toen werd ik ziek. Het was helemaal niet makkelijk hier in het begin en daarom is man naar Curaçao gekomen om mij te helpen.
Als je mag kiezen in welk land wil je dan wonen?
Venezuela.
Als de situatie in Venezuela beter wordt ga je dan terug?
Ja.
Heb je nog iets extra toe te voegen?
Ja. Mijn boodschap is voor al die mensen die buiten Venezuela zijn. Dat elk begin moeilijk is. Dat we kracht en heel veel wilskracht nodig hebben. Omdat niet alles slecht zal zijn, zal niet alles zwart zijn voor ons land. Dat we moeten vechten, dat we de dingen goed moeten doen en dat we leren, zodat alles wat we buiten ons land hebben geleerd, op de dag van terugkeer in praktijk kan worden gebracht.
Het wereldnieuws over de situatie in Venezuela, wordt vanuit allerlei aspecten belicht: Van de schrijnende tekorten aan voedsel en medicijnen tot aan ontwikkelingen op mondiaal en geopolitiek niveau. Wat in het buitenland niet zichtbaar wordt in de berichtgeving is de ware problematiek van de gevluchte, ongedocumenteerde, ongedocumenteerde Venezolaan in het buitenland.
Met mijn project “The Hidden Voices of undocumented Venezuelans on Curacao” willen wij de ondergedokenongedocumenteerde Venezulanen op Curacao hun stem laten horen in de media en dat ze daarmee eindelijk een kans krijgen om hun persoonlijke ervaringen te delen. Hopelijk wordt met dit project een klein steentje bij gedragen aan aandacht voor deze mensen.
Mijn dank gaat uit naar alle mensen die mee hebben geholpen aan dit project:
Als eerste de mensen die wensen anoniem te blijven.
Carlos Monasterios Jr die meehielp met de de interviews in het spaans en de vertalingen
De vertalers: Jefka Alberto, Tessa Diem, Jojo Chacon, Carlos Monasterios Jr en stichting venex
Papiamentu:
Notisia mundial tokante di e situashon na Venezuela ta keda presentá for di diferente ángulo: di eskases agudo di kuminda i remedi, te e desaroyonan na nivel internashonal i geo-polítiko. Loke den eksterior sinembargo kasi no ta haña un podio den notisia ta e problemanan real di e Venezolano ku a hui bai un otro pais, i ku awor ta indokumentá.
Ku mi proyekto “The Hidden Voices of indokumentá Venezuelans on Curaçao”(E Karanan Skondí di Venezolano Ilegal na Kòrsou) nos ta laga bos di Venezolanonan indokumentá zona den medionan di komunikashon. Di e forma ei porfin nan ta haña oportunidat pa nan kompartí nan eksperienshanan personal. E speransa ta ku e proyekto aki ta kontribuí un granito na brinda atenshon na e personanan aki.
Bo tambe ke hasi algu? Pa medio di e lenk aki bo por hasi un donashon òf haña direkshon kaminda bo por entregá artíkulo di uso: https://www.facebook.com/VenexCur/
Mi ta gradesí tur e personanan ku a yuda na e proyekto aki:
Na promé lugá e personanan ku ke keda anónimo.
Carlos Monasterios Jr. ku a yuda ku e entrevistanan na Spañó i e tradukshonnan
E traduktornan: Jefka Alberto, Tessa Diem, Jojo Chacon i Carlos Monasterios Jr.